• چهره‌های شاخص در ترجمه‌های میان فرهنگی
  • مختصات ترجمه در فضای میان‌فرهنگی
  • ترجمه‌های میان‌فرهنگی درسابقه تاریخی ایران و اسلام
  • عامل اجتماعی در ترجمه مفاهیم فرهنگی و فلسفی
  • عامل سنت در ترجمه مفاهیم فرهنگی و فلسفی
  • عامل زیست‌جهان در ترجمه مفاهیم فرهنگی و فلسفی
  • پیوند سنت‌های فرهنگی-فلسفی با ساختار‌های زبانی و اجتماعی
  • احداث پل‌های مفاهمه به رغم تفاوت‌های ساختاری در عرصه‌های زبانی و اجتماعی
  • کلیات مشترک به رغم تنوع فرهنگ‌ها و فلسفه‌ها
  • مواجهه‌های زبانی و امتزاج افق‌ها
  • سهم کمینه و بیشینه زبان‌ها در تفاهم میان فرهنگ‌های مختلف
  • ترجمه‌پذیری یا ناپذیری ساختار‌های عمیقاً گره خورده به زبان
  • مطالعات یا فلسفه میان‌فرهنگی و مسئله ی فهم از منظر زبان
  • مطالعات یا فلسفه میان فرهنگی و اجتماعی در بستر‌های زبانی
  • مطالعات یا فلسفه میان‌فرهنگی و تنوع زبانی
  • فلسفه‌ورزی و مطالعات علوم‌انسانی در زبان‌های غیر اروپایی