- چهرههای شاخص در ترجمههای میان فرهنگی
- مختصات ترجمه در فضای میانفرهنگی
- ترجمههای میانفرهنگی درسابقه تاریخی ایران و اسلام
- عامل اجتماعی در ترجمه مفاهیم فرهنگی و فلسفی
- عامل سنت در ترجمه مفاهیم فرهنگی و فلسفی
- عامل زیستجهان در ترجمه مفاهیم فرهنگی و فلسفی
- پیوند سنتهای فرهنگی-فلسفی با ساختارهای زبانی و اجتماعی
- احداث پلهای مفاهمه به رغم تفاوتهای ساختاری در عرصههای زبانی و اجتماعی
- کلیات مشترک به رغم تنوع فرهنگها و فلسفهها
- مواجهههای زبانی و امتزاج افقها
- سهم کمینه و بیشینه زبانها در تفاهم میان فرهنگهای مختلف
- ترجمهپذیری یا ناپذیری ساختارهای عمیقاً گره خورده به زبان
- مطالعات یا فلسفه میانفرهنگی و مسئله ی فهم از منظر زبان
- مطالعات یا فلسفه میان فرهنگی و اجتماعی در بسترهای زبانی
- مطالعات یا فلسفه میانفرهنگی و تنوع زبانی
- فلسفهورزی و مطالعات علومانسانی در زبانهای غیر اروپایی